Return to Global Link - Home Page Return to Global Link - Home Page

Global Link Language Services, Inc.
(617) 451-6655
Toll Free: 1-877-451-6655
info@languagetranslate.com

flag1 flag2 flag3 flag4 flag5 flag6 flag7 flag8 flag9 flag10
 
Pitfalls to Avoid When Preparing Your Text

  • Build a relationship with a Translation Agency before you need their services.
  • Decide into which language(s) the document is to be translated as well as your target country or countries.
  • Keep the English text simple, and the sentence structure uncomplicated. Use abbreviations and acronyms as little as possible.
  • Assign a key person to field technical questions for the translator, to manage the translation, editing and typesetting process along with our Project Manager. For consistency purposes, all changes should be channeled through this individual.
  • Provide any relevant technical background and/or material to translators.
  • Provide clear, complete specifications for the text lay-out, design, point size, statistics, etc., and allow for expansion of foreign language text.
  • Supply electronic version of material to be used for typesetting specifying software version.
  • If you are handling the typesetting in house, we suggest that you have the formatted foreign language versions proofread by a native speaker.
  • Specify if product names should be translated.
  • 800 numbers can NOT be used abroad. Please use your local number with area code, unless you have a toll free number for your overseas offices.
  • U.S. measurements need to be changed to their metric equivalents.
  • Standard International Publications are A4 (210 mm x 297 mm) size, a slightly different size than our standard 8.5 in x 11 in. What size will your end product be?
  • Letters that convey a meaning in English many not be understood in a foreign culture or spell undesirable words. Avoid Americanisms. References to trends, local events may confuse a foreign reader.
  • Gender roles vary around the world. A role we consider appropriate for a man or a woman in the United States may NOT be appropriate in your target country.
  • Everyone laughs in all cultures and languages, but do we laugh at the same things? The answer is NO! Foreign humor is not funny after all. Avoid clichés, they will not be understood in foreign countries and cultures.

Copyright © 2006, Global Link Language Services, Inc. All rights reserved.

flag11 flag13 flag18 flag14 flag15 flag17 flag16 flag12 flag19 flag20